Jewish Pen Pals homepage


Yiddish-English Glossary


A - B - C - D - E - F - G - I - J/K - L - M - N - O - P - S - T - Y

L

  • Lachen mit yash-tsherkes - Forced or false laugh; laugh with anguish

  • Laidik-gaier - Idler, loafer

  • Lamden - Scholar, erudite person, learned man

  • Lang leben zolt ir! - Long may you live!

  • Lantsman - Countryman, neighbour, fellow townsman from "old country."

  • Lapeh - Big hand

  • (A) Lebedikeh velt! - A lively world!

  • (A) Lebediker - Lively person

  • (A) Leben ahf dein kop! - Words of praise like; Well said! Well done! (Lit., A long life upon your head.)

  • Lebst a chazerishen tog! - Living high off the hog! Newly rich life.

  • L'chei-im, le'chayim! - To life! (the traditional Jewish toast); To your health, skol

  • Leibtzudekel - Sleeveless shirt (like bib) with fringes, worn by orthodox Jews

  • Leiden - To suffer

  • Lemeshkeh - Milquetoast, bungler

  • Leveiyeh - Funeral

  • Lig in drerd! - Get lost! Drop dead! (Lit., Bury yourself!)

  • Ligner - Liar

  • Litvak - Lithuanian; Often used to connote shrewdness and skepticism, because the Lithuanian Jews are inclined to doubt the magic powers of the Hasidic leaders; Also, a person who speaks with the Northeastern Yiddish accent.

  • Loch - Hole

  • Loch in kop - Hole in the head.

  • Lokshen - Noodles, but often meaning 'nonsense' or bullshit

  • Loz mich tzu ru! - Leave me alone! (Lit., Let me be in peace!)

  • Luftmentsh - Person who has no business, trade, calling, nor income.

  • Luch in kup - A hole in the head ( " I need this like a luch in kup").

 

FAQ | Testimonials | Let Us Match You with a Pen Pal! | Jewish Quotes | Yiddish-English Glossary | Links | Home